Cartina itinerario in fondo ai commenti.
Copyright
CDE, Fondo Laghetti alpini della Svizzera italiana
donazione Banca del Gottardo
Commento in Italiano
Pinete e picchi
Questa gita propone non uno, ma tre laghetti, due dei quali, quelli di Cava, sono vicini oltre che piccoli come tanti altri che si trovano nelle regioni alpine e che, non per questo, sono meno belli: un laghetto di montagna, infatti, non può e non deve essere giudicato dalla sua superficie: contano la sua posizione, il suo colore, il suo panorama e quello che dona l’escursione che ad esso conduce. V’è, in questo caso, la Valle Pontirone che ha un’interessante storia da narrare anche a coloro che la percorrono in automobile: una storia già viva quando Pontirone (si era nel 1400) era chiamato Pontròn; quando vi giunse (si era nel 1500) San Carlo Borromeo; quando (due secoli dopo) lo Schinz descriverà e illustrerà quegli abilissimi boscaioli, i “borradori”, e le loro velocissime “sovende” (una di queste piste di legno, dal fondo ghiacciato, portava il legname sino a Biasca); quando (e siamo al secolo passato) Pontirone diverrà frazione di Biasca e si spopolerà. È la storia di una valle di sacrifici, di valanghe e di precipizi, in fondo alla quale scorre, per nove chilometri, la Lesgiüna che si fa strada a fatica fra le rocce e ricorda l’esistenza dei pontironesi che dovevano sudar sangue per tirare duramente avanti.
Ma poi l’escursionista, dopo Biborgh, lascia la macchina e comincia a salire a piedi e a capire e apprezzare il fascino di una regione in cui la natura ha una sua dignità che riesce, magari a poca distanza dai prepotenti segni del progresso, a dimostrar la sua incorrotta preferenza: si è, di colpo, in mezzo alle pinete, dove i pieni (composti di alberi che la corteccia, sdrucita, invecchia e il fusto, slanciato, ringiovanisce) e i vuoti (spiazzi che tentano, come roccoli, gli uccelli portati dal sole) si alternano con un ritmo che si accorda con quello dei passi. Si procede in mezzo a un verde che raggiunge, su sfondi diversi, una delicatezza quasi trasparente o una densità così carica che sembra debba sgocciolar, da un momento all’altro, ancora fresca, sul terreno.
Poi, il paesaggio, ancora una volta, improvvisamente, muta; i pascoli appaiono nella loro produttiva estensione e le tinte diventano meno morbide: come se la luce, non più trattenuta dalle piante, acquistasse una tattile intensità e formasse, posandosi sull’erba, un leggero involucro: e pare allora di sentirne lo schricchiolio sotto le zampe delle mandre che a Sceng e Cava confermano la possibilità di una pastorizia in cui si ha ancora fiducia.
Alti picchi contornano l’itinerario, creando un netto contrasto con i pascoli che vanno in su senza fretta e senza nessuna intenzione di rubare spazio alla neve della “Lüvina dal gombat”, che resta tutto l’anno, e neppure al “Buion”, il ghiacciaio in miniatura del Torrone d’Orza, che, una volta, tagliato a pezzi e trasportato al piano, serviva a conservar la carne e altri generi commestibili. Anche i due laghetti di Cava stanno dalla parte in cui crescono i fiori che fanno pensare, tanto sono fitti, a un formaggio pittorescamente profumato: cercano di distinguersi sfruttando, al massimo, il sole; quando uno scintilla, l’altro, magari, è opaco: basta una nuvola di passaggio a renderli diversi e ancora più rivali.
Il terzo laghetto, invece, appare a chi sale da Cava alla Forcarella di Lago solitario e indipendente (e il sentiero che vi scende, non facile all’inizio, contribuisce a questa impressione di appartata fierezza); da esso non prende avvio solo il Ri della Froda che metterà in scena, tanti metri sotto, la cascata di Santa Petronilla, ma anche lo scenario che, come una trascolorante acqua, tracima, defluendo, sempre più ampio, lungo la valle e diventando, poi, superata Biasca, Leventina: un panorama inatteso, alla cui bellezza non si riesce subito a dare un nome.
Commento in Francese
Pics et pinèdes
Cette excursion propose non pas un, mais trois lacs, deux desquels – ceux de Cava – sont, comme tant d’autres lacs alpins, petits et rapprochés, ce qui n’ôte rien à leur beauté: car un lac de montagne ne peut ni ne doit être jugé sur sa grandeur. Ce qui compte, c’est sa position, sa couleur, son panorama et toutes les sensations que procure le trajet qui y conduit.
Dans le cas qui nous intéresse ici, c’est la Vallée de Pontirone qui a une histoire intéressante à rapporter, même pour ceux qui la parcourent en voiture: une histoire qui remonte à l’an 1400, quant Pontirone s’appelait Pontrón, une histoire qui rappelle le passage, en l’an 1500, de Saint Charles Borromée, une histoire dans laquelle, deux siècles plus tard, Schinz fait intervenir ces fameux bûcherons, les “borradori”, et leurs rapides “sovende” (une de ces pistes en bois dont le fond gelé permettait de transporter le bois jusqu’à Biasca), une histoire qui se termine au XIXe siècle quand Pontirone est absorbé par Biasca et se dépeuple. C’est l’histoire d’une vallée de sacrifices, d’une vallée d’avalanches et de précipices, au fond de laquelle court, sur neuf kilomètres, la Lesgiüna qui peine à se frayer un chemin entre les rochers et rappelle l’existence des Pontironais qui suaient sang et eau pour pouvoir joindre les deux bouts.
Mais dès Biborgh, le promeneur laisse sa voiture et commence à grimper à pied. Et alors il comprend et goûte le charme d’une région où la nature a sa dignité, une région qui, pourtant proche des signes insolents du progrès, réussit à démontrer son intacte préférence: soudain on est au milieu des pinèdes, où s’alternent, en un rythme qui s’accorde avec celui de la marche, les pleins (faits d’arbres que l’écorce, lacérée, vieillit et le tronc, élancé, rajeunit), et les vides (les espaces invitants comme des volières où se posent les oiseaux portés par le soleil). L’excursion ensuite conduit au milieu du vert qui atteint, sur certains fonds, un délicatesse presque transparente ou une densité telle qu’il semble prêt, d’un moment à l’autre, à pleuvoir des gouttes encore fraîches sur le terrain.
Puis, soudain, le paysage change à nouveau: les pâturages apparaissent dans toute leur étendue et les teintes perdent de leur douceur: comme si la lumière, jusqu’alors retenue par les plantes, acquérait une intensité tangible et formait, en se posant sur l’herbe, une légère enveloppe: on a presque l’impression alors d’en entendre le crissement sous les sabots des troupeaux qui, à Sceng et Cava, confirment la possibilité d’un élevage dans lequel on a encore confiance.
Des pics élevés bordent l’itinéraire, créant un net contraste avec les pâturages qui montent vers la “Lüvina dal gombat”, sans hâte et sans aucune envie d’y prendre la place de la neige qui reste toute l’année, et vers le “Buion”, le glacier en miniature du Torrone d’Orza. Autrefois on y taillait des blocs de glace qui, transportés dans la plaine, permettaient la conservation de la viande et d’autres denrées alimentaires. Les deux petits lacs de Cava sont situés du côté où croissent les fleurs qui sont si nombreuses qu’elles évoquent un fromage délicatement et pittoresquement parfumé: ils rivalisent en tirant parti au maximum du soleil, et lorsque l’un scintille, il se peut que l’autre s’efface. Il suffit qu’un nuage apparaisse au fond du passage pour qu’ils s’opposent l’un à l’autre et deviennent encore plus antagonistes.
Le troisième lac, lui, apparaît solitaire et indépendant à qui monte de Cava à la Forcarella di Lago – et le sentier qui y conduit, certes point facile au début, contribue à créer cette impression de fierté solitaire: de là, non seulement s’élance le Ri della Froda qui, beaucoup plus bas, formera la cascade de Santa Petronilla, mais aussi un décor fabuleux s’ouvre qui, débordant toujours largement comme une eau pâlissante deviendra, après Biasca, la Léventine: un panorama inattendu dont la beauté empêche de donner tout de suite un nom.
Commento in Tedesco
Gipfel und Wipfel
Unsere Wanderung führt zu drei Seen, den beiden kleineren von Cava und, auf der anderen Bergseite, jenem von Lago. Wie viele andere Bergseen der alpinen Region sind sie zwar klein, aber in ihrer abgeschiedenen Stille besonders schön und lieblich. Eine Schönheit, die wir in der Lage, der Farbe, dem Panorama, aber auch schon unterwegs auf der Wanderung selber finden können.
Das Pontirone-Tal hat eine interessante Geschichte. Schon im 15. Jahrhundert, als Pontirone noch Pontrón hiess, war es vital, ebenso im 16. Jahrhundert, als der hl. Karl Borromäus zu Besuch kam und auch noch zwei Jahrhunderte später, als Schinz die rüstigen Holzfäller, die “Borradori”, beschrieb, die auf den vereisten Holzkanälen das gefällte Holz ins Tal bis Biasca beförderten. Später, im 19. Jahrhundert, wurde Pontirone der Gemeinde Biasca einverleibt und entvölkerte sich zusehends. Die Geschichte von Pontirone erzählt von Opfern, Lawinen und Abgründen, es ist die Geschichte eines Tals und eines Flusses, der “Lesgiüna”, die sich 9 Kilometer lang mühsam einen Weg durch die Felsen frisst und an die harte Existenz der Bewohner von Pontirone erinnert, die einst wirklich Blut schwitzen mussten, um zu überleben.
Nach dem Weiler Biborgh wird der Automobilist zum Wanderer und setzt den Aufstieg zu Fuss fort. Er begreift und erfasst so leichter (als im Autosessel) die Faszination und den Charme dieser Gegend, er erkennt und versteht die Natur und ihren Frieden, die Würde der unberührten Bergwelt und ihre Ehrwürdigkeit, der gegenüber die nur wenige Kilometer entfernte Zivilisation mit all ihrer Überheblichkeit verblasst, verblassen muss. Und plötzlich befindet man sich inmitten von Tannenwäldern, wo hohe Bäume mit eleganten Stämmen auf alte, zerrüttete Tannen folgen. Dicht bewachsene Waldstücke reihen sich an freie, offene Plätze, während der Vogelgesang und die Schritte des Wanderers in wechselndem Rhythmus zwischen Wiesenboden und Walderde widerhallen. Man wandert durch Farben, durch eine Palette von Grüntönen in den verschiedensten Abstufungen vom feinsten, fast durchsichtigen bis zum dichten und satten Grün, die alle intensiv auf den Wanderer eindringen.
Und wieder ändert sich die Landschaft schlagartig: Die Alpweiden breiten sich aus und erscheinen in hellem Licht, das in seiner Intensität nicht mehr von den Bäumen zurückgehalten wird und wie eine gleissende Hülle über dem Gras liegt: Beinahe hört man, wie sie durchbrochen wird durch die Fussstapfen der Viehherden, die auf den Alpen Cava und Sceng auf Schritt und Tritt beweisen, dass eine gesunde Alpwirtschaft immer noch möglich ist.
Ringsum beherrschen hohe Gipfel die Szene und bilden einen scharfen Gegensatz zu den Weiden, die aufwärts streben, ohne deswegen der “Lüvina dal Gombat” und dem “Buion” etwas von ihrer Schönheit zu rauben. Geraubt wurde früher dem Kleingletscher des “Torrone d’Orza” das Eis, das zerkleinert und in Stücke geschnitten zu Tal gebracht wurde, um als Vorfahre der modernen Eisschränke Fleisch und andere Lebensmittel haltbar zu machen.
An den beiden Seen von Cava breiten sich duftende Blumenteppiche aus, die immer wieder zu jeder Tageszeit in anderem Licht erscheinen und deren Farbe durch vorbeiziehende Wolken verändert wird: glänzt und schillert der eine, ist der andere trübe und undurchsichtig, als wollten sie sich gegenseitig in ihrer herben Schönheit konkurrenzieren.
Der dritte See erscheint dem weiter von Cava nach Forcarella di Lago aufsteigenden Wanderer auf der anderen Bergseite einsam und unabhängig. Schon der Weg von der Furka hinunter, anfangs etwas beschwerlich, vermittelt diesen einsamen und zurückhaltenden Stolz der Bergwelt.
Diesem See entspringt der “Ri della Froda”, der viel weiter talauswärts den prächtigen Wasserfall von “Santa Petronilla” inszeniert. Diese herrliche Szenerie, dieses Panorama, die hier oben ihren Ursprung haben, setzen sich fort bis nach Biasca und weit in die Leventina hinein: eine überwältigende Schönheit, vor der man in Staunen verstummt.
Copyright
CDE, Fondo Laghetti alpini della Svizzera italiana
donazione Banca del Gottardo
Commento in Italiano
Pinete e picchi
Questa gita propone non uno, ma tre laghetti, due dei quali, quelli di Cava, sono vicini oltre che piccoli come tanti altri che si trovano nelle regioni alpine e che, non per questo, sono meno belli: un laghetto di montagna, infatti, non può e non deve essere giudicato dalla sua superficie: contano la sua posizione, il suo colore, il suo panorama e quello che dona l’escursione che ad esso conduce. V’è, in questo caso, la Valle Pontirone che ha un’interessante storia da narrare anche a coloro che la percorrono in automobile: una storia già viva quando Pontirone (si era nel 1400) era chiamato Pontròn; quando vi giunse (si era nel 1500) San Carlo Borromeo; quando (due secoli dopo) lo Schinz descriverà e illustrerà quegli abilissimi boscaioli, i “borradori”, e le loro velocissime “sovende” (una di queste piste di legno, dal fondo ghiacciato, portava il legname sino a Biasca); quando (e siamo al secolo passato) Pontirone diverrà frazione di Biasca e si spopolerà. È la storia di una valle di sacrifici, di valanghe e di precipizi, in fondo alla quale scorre, per nove chilometri, la Lesgiüna che si fa strada a fatica fra le rocce e ricorda l’esistenza dei pontironesi che dovevano sudar sangue per tirare duramente avanti.
Ma poi l’escursionista, dopo Biborgh, lascia la macchina e comincia a salire a piedi e a capire e apprezzare il fascino di una regione in cui la natura ha una sua dignità che riesce, magari a poca distanza dai prepotenti segni del progresso, a dimostrar la sua incorrotta preferenza: si è, di colpo, in mezzo alle pinete, dove i pieni (composti di alberi che la corteccia, sdrucita, invecchia e il fusto, slanciato, ringiovanisce) e i vuoti (spiazzi che tentano, come roccoli, gli uccelli portati dal sole) si alternano con un ritmo che si accorda con quello dei passi. Si procede in mezzo a un verde che raggiunge, su sfondi diversi, una delicatezza quasi trasparente o una densità così carica che sembra debba sgocciolar, da un momento all’altro, ancora fresca, sul terreno.
Poi, il paesaggio, ancora una volta, improvvisamente, muta; i pascoli appaiono nella loro produttiva estensione e le tinte diventano meno morbide: come se la luce, non più trattenuta dalle piante, acquistasse una tattile intensità e formasse, posandosi sull’erba, un leggero involucro: e pare allora di sentirne lo schricchiolio sotto le zampe delle mandre che a Sceng e Cava confermano la possibilità di una pastorizia in cui si ha ancora fiducia.
Alti picchi contornano l’itinerario, creando un netto contrasto con i pascoli che vanno in su senza fretta e senza nessuna intenzione di rubare spazio alla neve della “Lüvina dal gombat”, che resta tutto l’anno, e neppure al “Buion”, il ghiacciaio in miniatura del Torrone d’Orza, che, una volta, tagliato a pezzi e trasportato al piano, serviva a conservar la carne e altri generi commestibili. Anche i due laghetti di Cava stanno dalla parte in cui crescono i fiori che fanno pensare, tanto sono fitti, a un formaggio pittorescamente profumato: cercano di distinguersi sfruttando, al massimo, il sole; quando uno scintilla, l’altro, magari, è opaco: basta una nuvola di passaggio a renderli diversi e ancora più rivali.
Il terzo laghetto, invece, appare a chi sale da Cava alla Forcarella di Lago solitario e indipendente (e il sentiero che vi scende, non facile all’inizio, contribuisce a questa impressione di appartata fierezza); da esso non prende avvio solo il Ri della Froda che metterà in scena, tanti metri sotto, la cascata di Santa Petronilla, ma anche lo scenario che, come una trascolorante acqua, tracima, defluendo, sempre più ampio, lungo la valle e diventando, poi, superata Biasca, Leventina: un panorama inatteso, alla cui bellezza non si riesce subito a dare un nome.
Commento in Francese
Pics et pinèdes
Cette excursion propose non pas un, mais trois lacs, deux desquels – ceux de Cava – sont, comme tant d’autres lacs alpins, petits et rapprochés, ce qui n’ôte rien à leur beauté: car un lac de montagne ne peut ni ne doit être jugé sur sa grandeur. Ce qui compte, c’est sa position, sa couleur, son panorama et toutes les sensations que procure le trajet qui y conduit.
Dans le cas qui nous intéresse ici, c’est la Vallée de Pontirone qui a une histoire intéressante à rapporter, même pour ceux qui la parcourent en voiture: une histoire qui remonte à l’an 1400, quant Pontirone s’appelait Pontrón, une histoire qui rappelle le passage, en l’an 1500, de Saint Charles Borromée, une histoire dans laquelle, deux siècles plus tard, Schinz fait intervenir ces fameux bûcherons, les “borradori”, et leurs rapides “sovende” (une de ces pistes en bois dont le fond gelé permettait de transporter le bois jusqu’à Biasca), une histoire qui se termine au XIXe siècle quand Pontirone est absorbé par Biasca et se dépeuple. C’est l’histoire d’une vallée de sacrifices, d’une vallée d’avalanches et de précipices, au fond de laquelle court, sur neuf kilomètres, la Lesgiüna qui peine à se frayer un chemin entre les rochers et rappelle l’existence des Pontironais qui suaient sang et eau pour pouvoir joindre les deux bouts.
Mais dès Biborgh, le promeneur laisse sa voiture et commence à grimper à pied. Et alors il comprend et goûte le charme d’une région où la nature a sa dignité, une région qui, pourtant proche des signes insolents du progrès, réussit à démontrer son intacte préférence: soudain on est au milieu des pinèdes, où s’alternent, en un rythme qui s’accorde avec celui de la marche, les pleins (faits d’arbres que l’écorce, lacérée, vieillit et le tronc, élancé, rajeunit), et les vides (les espaces invitants comme des volières où se posent les oiseaux portés par le soleil). L’excursion ensuite conduit au milieu du vert qui atteint, sur certains fonds, un délicatesse presque transparente ou une densité telle qu’il semble prêt, d’un moment à l’autre, à pleuvoir des gouttes encore fraîches sur le terrain.
Puis, soudain, le paysage change à nouveau: les pâturages apparaissent dans toute leur étendue et les teintes perdent de leur douceur: comme si la lumière, jusqu’alors retenue par les plantes, acquérait une intensité tangible et formait, en se posant sur l’herbe, une légère enveloppe: on a presque l’impression alors d’en entendre le crissement sous les sabots des troupeaux qui, à Sceng et Cava, confirment la possibilité d’un élevage dans lequel on a encore confiance.
Des pics élevés bordent l’itinéraire, créant un net contraste avec les pâturages qui montent vers la “Lüvina dal gombat”, sans hâte et sans aucune envie d’y prendre la place de la neige qui reste toute l’année, et vers le “Buion”, le glacier en miniature du Torrone d’Orza. Autrefois on y taillait des blocs de glace qui, transportés dans la plaine, permettaient la conservation de la viande et d’autres denrées alimentaires. Les deux petits lacs de Cava sont situés du côté où croissent les fleurs qui sont si nombreuses qu’elles évoquent un fromage délicatement et pittoresquement parfumé: ils rivalisent en tirant parti au maximum du soleil, et lorsque l’un scintille, il se peut que l’autre s’efface. Il suffit qu’un nuage apparaisse au fond du passage pour qu’ils s’opposent l’un à l’autre et deviennent encore plus antagonistes.
Le troisième lac, lui, apparaît solitaire et indépendant à qui monte de Cava à la Forcarella di Lago – et le sentier qui y conduit, certes point facile au début, contribue à créer cette impression de fierté solitaire: de là, non seulement s’élance le Ri della Froda qui, beaucoup plus bas, formera la cascade de Santa Petronilla, mais aussi un décor fabuleux s’ouvre qui, débordant toujours largement comme une eau pâlissante deviendra, après Biasca, la Léventine: un panorama inattendu dont la beauté empêche de donner tout de suite un nom.
Commento in Tedesco
Gipfel und Wipfel
Unsere Wanderung führt zu drei Seen, den beiden kleineren von Cava und, auf der anderen Bergseite, jenem von Lago. Wie viele andere Bergseen der alpinen Region sind sie zwar klein, aber in ihrer abgeschiedenen Stille besonders schön und lieblich. Eine Schönheit, die wir in der Lage, der Farbe, dem Panorama, aber auch schon unterwegs auf der Wanderung selber finden können.
Das Pontirone-Tal hat eine interessante Geschichte. Schon im 15. Jahrhundert, als Pontirone noch Pontrón hiess, war es vital, ebenso im 16. Jahrhundert, als der hl. Karl Borromäus zu Besuch kam und auch noch zwei Jahrhunderte später, als Schinz die rüstigen Holzfäller, die “Borradori”, beschrieb, die auf den vereisten Holzkanälen das gefällte Holz ins Tal bis Biasca beförderten. Später, im 19. Jahrhundert, wurde Pontirone der Gemeinde Biasca einverleibt und entvölkerte sich zusehends. Die Geschichte von Pontirone erzählt von Opfern, Lawinen und Abgründen, es ist die Geschichte eines Tals und eines Flusses, der “Lesgiüna”, die sich 9 Kilometer lang mühsam einen Weg durch die Felsen frisst und an die harte Existenz der Bewohner von Pontirone erinnert, die einst wirklich Blut schwitzen mussten, um zu überleben.
Nach dem Weiler Biborgh wird der Automobilist zum Wanderer und setzt den Aufstieg zu Fuss fort. Er begreift und erfasst so leichter (als im Autosessel) die Faszination und den Charme dieser Gegend, er erkennt und versteht die Natur und ihren Frieden, die Würde der unberührten Bergwelt und ihre Ehrwürdigkeit, der gegenüber die nur wenige Kilometer entfernte Zivilisation mit all ihrer Überheblichkeit verblasst, verblassen muss. Und plötzlich befindet man sich inmitten von Tannenwäldern, wo hohe Bäume mit eleganten Stämmen auf alte, zerrüttete Tannen folgen. Dicht bewachsene Waldstücke reihen sich an freie, offene Plätze, während der Vogelgesang und die Schritte des Wanderers in wechselndem Rhythmus zwischen Wiesenboden und Walderde widerhallen. Man wandert durch Farben, durch eine Palette von Grüntönen in den verschiedensten Abstufungen vom feinsten, fast durchsichtigen bis zum dichten und satten Grün, die alle intensiv auf den Wanderer eindringen.
Und wieder ändert sich die Landschaft schlagartig: Die Alpweiden breiten sich aus und erscheinen in hellem Licht, das in seiner Intensität nicht mehr von den Bäumen zurückgehalten wird und wie eine gleissende Hülle über dem Gras liegt: Beinahe hört man, wie sie durchbrochen wird durch die Fussstapfen der Viehherden, die auf den Alpen Cava und Sceng auf Schritt und Tritt beweisen, dass eine gesunde Alpwirtschaft immer noch möglich ist.
Ringsum beherrschen hohe Gipfel die Szene und bilden einen scharfen Gegensatz zu den Weiden, die aufwärts streben, ohne deswegen der “Lüvina dal Gombat” und dem “Buion” etwas von ihrer Schönheit zu rauben. Geraubt wurde früher dem Kleingletscher des “Torrone d’Orza” das Eis, das zerkleinert und in Stücke geschnitten zu Tal gebracht wurde, um als Vorfahre der modernen Eisschränke Fleisch und andere Lebensmittel haltbar zu machen.
An den beiden Seen von Cava breiten sich duftende Blumenteppiche aus, die immer wieder zu jeder Tageszeit in anderem Licht erscheinen und deren Farbe durch vorbeiziehende Wolken verändert wird: glänzt und schillert der eine, ist der andere trübe und undurchsichtig, als wollten sie sich gegenseitig in ihrer herben Schönheit konkurrenzieren.
Der dritte See erscheint dem weiter von Cava nach Forcarella di Lago aufsteigenden Wanderer auf der anderen Bergseite einsam und unabhängig. Schon der Weg von der Furka hinunter, anfangs etwas beschwerlich, vermittelt diesen einsamen und zurückhaltenden Stolz der Bergwelt.
Diesem See entspringt der “Ri della Froda”, der viel weiter talauswärts den prächtigen Wasserfall von “Santa Petronilla” inszeniert. Diese herrliche Szenerie, dieses Panorama, die hier oben ihren Ursprung haben, setzen sich fort bis nach Biasca und weit in die Leventina hinein: eine überwältigende Schönheit, vor der man in Staunen verstummt.








